“淚水司爐天天去看電影。用不著每次都放新東西,老節(jié)目也能吸引他,只要它們能達(dá)到目的——即誘出他豐盛的淚水就行。那時(shí)他不被人覺察地坐在黑暗中等待著滿足。這是一個(gè)冷酷而殘暴的世界,要是感覺不到面頰上的濕溫的水,那簡(jiǎn)直就不想活。眼淚一開始流涌,他的心情就愉快起來(lái),他安靜異常,一肢不動(dòng),拒絕用手帕擦掉點(diǎn)什么,每滴眼淚應(yīng)該把它包含的溫暖全部貢獻(xiàn)出來(lái),不論它最后到達(dá)嘴巴或者下巴,還是乃至經(jīng)過(guò)脖子一直流到胸膛上……”
(資料圖)
“經(jīng)歷了許多失望后,淚水司爐才認(rèn)識(shí)到一個(gè)人自身的生活遭遇并不足以令人滿足。他曾嘗試各種方式,甚至歡悅他也嘗試過(guò)。但每個(gè)在這方面有所驚艷的人都知道,歡悅的眼淚也不怎么靈……”
這兩段文字,對(duì)一個(gè)讀者來(lái)說(shuō),無(wú)論他處于怎樣的狀況,也無(wú)論能力高低,要讀完并理解,都不太容易。這位司爐工愛看電影,享受被電影情節(jié)弄哭的過(guò)程,在現(xiàn)實(shí)中,他隨時(shí)準(zhǔn)備要為別人的死而好好哭上一場(chǎng),可是“別人并不一定死在他想要悲哀的時(shí)候”,于是他發(fā)現(xiàn)自己的眼淚落空了,他的悲哀被辜負(fù)了,于是可想而知地更加黯然傷感。
這段小品文一共也就一千字左右,也許除了“耐人尋味”四個(gè)字,很難說(shuō)出更多的讀感。而且,這個(gè)奇怪的人又為什么是司爐?
寡產(chǎn)的卡內(nèi)蒂
《淚水司爐》的作者,是出生在奧匈帝國(guó)時(shí)期的保加利亞、用德語(yǔ)寫作、入籍英國(guó)的猶太作家埃利亞斯·卡內(nèi)蒂——每次提到此人,都得把他的一長(zhǎng)串身份列清楚。1974年,卡內(nèi)蒂出版了一本小書《耳證人》,內(nèi)容是50篇袖珍的“人物特寫”。這些古怪的人,有的愛用舌頭去舔別人名字(“舔名人”),有的隨身帶著小秤稱嘴里的音節(jié)(“純音節(jié)女”),有的用儀器隨時(shí)測(cè)量偉大的程度(“偉大度研究者”),“淚水司爐”也是其中的一個(gè)怪人。出此書時(shí),卡內(nèi)蒂年近七旬,是相當(dāng)知名的作家,但包括《耳證人》在內(nèi),他正式出版的作品其實(shí)只有寥寥數(shù)本,且很零散,主要有若干個(gè)戲劇,一部長(zhǎng)篇小說(shuō),以及一部貌似屬于社會(huì)心理學(xué)專業(yè)其實(shí)完全非專業(yè)的著作《群眾與權(quán)力》。
對(duì)自己的寡產(chǎn),卡內(nèi)蒂內(nèi)心也是有難堪的。他從不缺自信,早年在維也納等地讀書和生活時(shí),他就進(jìn)入到最活躍的德語(yǔ)文學(xué)群體里,1929年,從維也納大學(xué)畢業(yè)時(shí),他就雄心勃勃地要寫一部石破天驚的長(zhǎng)篇小說(shuō)。那時(shí)的他,租住在一間氣氛詭異的公寓里,書房的墻上掛著格呂內(nèi)瓦爾德陰森的油畫名作《伊森海姆祭壇》,畫中那些扭曲的人臉“用自己來(lái)折磨別人,也需要有人來(lái)遭受折磨”(卡內(nèi)蒂回憶錄《獲救之舌》中語(yǔ)),書房的窗戶對(duì)面是一座山,山上有一座名叫施泰因霍夫的瘋?cè)嗽海看芜h(yuǎn)望那里,都會(huì)靈感勃發(fā)。
他剛剛24歲,就感覺自己已經(jīng)積累了太多的人生體驗(yàn),足以寫虛構(gòu)作品了。他構(gòu)思出一系列怪人,有揮霍無(wú)度的人,有癡迷于真理的人,有狂熱的宗教信徒,有相信技術(shù)至上的人,他想把這些人的故事都寫成小說(shuō)。而他最終為自己的第一本小說(shuō)敲定的主人公,是一個(gè)坐擁兩萬(wàn)冊(cè)藏書的學(xué)者,一個(gè)無(wú)限崇拜孔子的漢學(xué)家。
卡內(nèi)蒂自己也很沉迷于中國(guó)哲學(xué),尤其是老莊思想(在納粹大屠殺前夕他曾差一點(diǎn)來(lái)上海)。他的小說(shuō)寫成后在1935年出版,那就是《迷惘》,然而,他同時(shí)構(gòu)思的其他那些怪人,后來(lái)他卻沒能為他們寫出任何小說(shuō),而他原先還想按巴爾扎克“人間喜劇”的提法,把這一組怪人小說(shuō)統(tǒng)稱為“瘋子的人間喜劇”。雖然《迷惘》日后為他贏得了很大的名聲和榮譽(yù)(到1960年代,文學(xué)批評(píng)家對(duì)這部作品的興趣越來(lái)越濃,1981年他得到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),也以此書為個(gè)人代表作),但對(duì)自己未能兌現(xiàn)的抱負(fù),他是心有愧疚的,《耳證人》這本小小的“怪人特寫集”,算是他對(duì)自己的一個(gè)遲來(lái)的交待。
不過(guò),這篇《淚水司爐》的寫作靈感,對(duì)于了解弗蘭茨·卡夫卡作品的人來(lái)說(shuō),卻是不難看清,因?yàn)?ldquo;司爐”是卡夫卡的長(zhǎng)篇小說(shuō)《失蹤者》(又名《美國(guó)》)第一章的標(biāo)題。對(duì)卡內(nèi)蒂來(lái)說(shuō),卡夫卡是偶像,是明燈,也是一個(gè)魔魘;他贊美卡夫卡,一遍遍地讀卡夫卡的各種作品——小說(shuō)、小故事、短章、日記、書信,也讀別人對(duì)卡夫卡的回憶。多多少少,這種著迷束住了卡內(nèi)蒂的手腳,使他忍不住處處“對(duì)標(biāo)”卡夫卡;他非常艱難地構(gòu)思和推進(jìn)自己的寫作,成果甚微,反倒是他平時(shí)寫下的眾多的筆記——其中不少透露出他與卡夫卡的這種糾纏的緣分——成為他留下的一份另類的文學(xué)/思想財(cái)富。
卡夫卡的遺產(chǎn)
那么,卡夫卡的《司爐》寫的是什么內(nèi)容呢?
這是一個(gè)獨(dú)立的故事,一個(gè)可以被后人稱為“卡夫卡式”的故事。主角,一個(gè)叫卡爾·羅斯曼的16歲少年,因?yàn)樵诩依锉灰粋€(gè)女仆誘惑,鬧了丑聞,家里把他放逐去美國(guó)自謀生路。在航船上,他偶遇一個(gè)司爐工,此人和卡爾一樣都是德國(guó)人,生得人高馬大,卻被一個(gè)完全不如自己的羅馬尼亞上司欺壓,苦惱不已??柦o司爐打氣,激勵(lì)他去找船長(zhǎng)仲裁,他們來(lái)到船長(zhǎng)室后,面對(duì)船長(zhǎng)、港務(wù)局官員、高級(jí)船員、出納課長(zhǎng)等數(shù)人,面對(duì)堆滿桌子的厚厚的文件(一個(gè)典型的法庭審判的諷刺式場(chǎng)景),司爐戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地提出申訴,而“法官”們則各有反應(yīng),總體上彌漫著一種漫不經(jīng)心的氛圍,同時(shí)還有仆役、雜工等人進(jìn)進(jìn)出出。到后半程,卡爾忽然被一位在場(chǎng)的高級(jí)人士一口認(rèn)作自己的外甥,舅甥相聚,喜氣一下子吸引了所有人勢(shì)利的注意,而司爐被冷落,無(wú)助地站在原地,看著自己的上司帶著一群手下翩翩來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)。
在法庭這么一個(gè)森嚴(yán)的官僚制機(jī)構(gòu)面前,人的身體優(yōu)勢(shì)變成了一件完全無(wú)用且滑稽的事情,相貌孔武有力、氣場(chǎng)十足的司爐,來(lái)到船長(zhǎng)室外,只敢恭恭敬敬地敲門,面對(duì)船長(zhǎng)等法官式的人物,依賴言辭來(lái)爭(zhēng)取自己的利益,并在法官們的冷落、輕蔑和玩笑面前流出眼淚——這就是卡內(nèi)蒂寫“淚水司爐”這則小品文的靈感之源,他延展了這位司爐的生平,想象他精神畸變后的樣子:無(wú)時(shí)無(wú)處不在渴望流淚,偏執(zhí)地追求享受悲傷。
《司爐》這個(gè)故事,在卡夫卡艱辛的寫作生涯里,當(dāng)時(shí)是具有破冰的意義的??ǚ蚩ㄊ莻€(gè)極度猶豫、極度糾結(jié)之人,對(duì)自己的寫作才華缺乏自信,又被枯燥無(wú)聊的工作,以及他所恐懼的婚姻所困擾。在此,最好的參考之一是萊納·施塔赫的《卡夫卡傳》,這部迄今最翔實(shí)的卡氏傳記中說(shuō),《失蹤者》這部作品,原是卡夫卡的一個(gè)難以開頭的寫作計(jì)劃(他有很多個(gè)這樣的計(jì)劃),但在1912年,他寫出了一個(gè)令自己很滿意的故事《判決》后,仿佛一時(shí)開竅,自信心也上來(lái)了,到9月下旬,他在極度的興奮狀態(tài)下提筆寫作:
“卡夫卡應(yīng)該是在10月1日晚上就寫完了《失蹤者》的第一章《司爐》……《司爐》的敘事張力,源自一種對(duì)卡夫卡的同時(shí)代人來(lái)說(shuō)還完全陌生的單一敘事視角,它只透露主人公的感知視域內(nèi)發(fā)生的事情,讀者會(huì)感覺自己像被吸入了一個(gè)引力場(chǎng),不由自主地越來(lái)越認(rèn)同這個(gè)角色。”
《司爐》的問世令卡夫卡自己產(chǎn)生了難得的成就感,他的好友、一直支持和鼓勵(lì)他寫作的馬克斯·布羅德,對(duì)這個(gè)作品也相當(dāng)欣賞。萊納·斯塔赫一直對(duì)卡夫卡的自我挑剔、自我貶低持有研究的熱情,他說(shuō),卡夫卡要求自己只寫完美之作,所以只要個(gè)人狀態(tài)稍微不足,他就可以幾個(gè)月不寫一行字。不過(guò),從《判決》到《司爐》,卡夫卡算是經(jīng)歷了一個(gè)“高產(chǎn)”時(shí)期,每次動(dòng)筆能夠?qū)懮掀骄?頁(yè),沒有因?yàn)榭萁呤茏瓒躺鷮?duì)自己的怨恨與絕望。《司爐》是《失蹤者》的開篇,他要以17歲少年卡爾·羅斯曼為主角,從其抵達(dá)美國(guó)開始寫起,敘述他在美國(guó)的浮沉:一開始就撞大運(yùn)遇到了有錢的舅舅,后來(lái)卻一步步下行以至混跡于貧民窟。
施塔赫說(shuō),《司爐》的整個(gè)故事都是從主人公卡爾的角度來(lái)寫的,他似乎有著碰到哪出算哪出的個(gè)性。下船的時(shí)候,他為了回去拿一把雨傘,而把自己的行李箱隨便交托給船上認(rèn)識(shí)的人,然后偶然闖入了司爐的房間,似乎就把箱子和雨傘的事情拋在了腦后。他看到司爐的樣子,聽他說(shuō)話,陪同他一起去船長(zhǎng)的房間,在那里繼續(xù)觀看每個(gè)在場(chǎng)者,聽他們講話,整個(gè)過(guò)程寫得仔細(xì),卻不免乏味、啰嗦,只不過(guò)這確是前所未有的寫法。讀者會(huì)看暈,而且不明白卡夫卡為什么要把人物的各種下意識(shí)的舉動(dòng)都一筆一劃地描寫出來(lái),這非常違反常規(guī)。比如,當(dāng)卡爾和司爐工走進(jìn)船長(zhǎng)室、見到幾位大人物的時(shí)候,卡夫卡這樣敘述那些人的動(dòng)作:
“穿便服的先生首先揮動(dòng)他的小竹杖叩擊地板,盡管只是輕輕地。其他幾位先生自然時(shí)不時(shí)地瞥他一眼,港務(wù)局的先生們顯然有緊急公務(wù),他們又拿起文件翻閱起來(lái),盡管還有些心不在焉,高級(jí)船員又把自己的桌子往身邊挪了挪,而自以為已經(jīng)勝券在握的出納課長(zhǎng)則現(xiàn)出嘲弄神態(tài)深深嘆了一口氣。只有仆役似乎沒有受這種普遍出現(xiàn)的散漫情緒的影響,他對(duì)于這個(gè)被置身于大人物之中的可憐漢子的苦惱頗有同感,并神情嚴(yán)肅地向卡爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,仿佛他想以此解釋什么事情似的。”
這些描述足夠細(xì)致,但不好說(shuō)“筆觸細(xì)膩”。“細(xì)膩”是夸獎(jiǎng),是說(shuō)作者能夠高明地選擇要寫什么,不僅能寫出種種細(xì)節(jié),而且使用合適的、讓人喜愛的語(yǔ)言技術(shù)。然而卡夫卡的文字卻缺少一個(gè)善寫之人自覺的技巧,容易讓讀者感覺到煩瑣,以及“信息過(guò)載”的壓力。
必須承認(rèn),乏味、生硬、不易讀,是多數(shù)卡夫卡小說(shuō)的特點(diǎn)。讀小說(shuō)的人,即便不迷信“美文”,怎么也會(huì)期待作者的筆觸具有文學(xué)的美感,句子里有些“出彩”之處可以隨時(shí)回味,但卡夫卡不滿足讀者這方面的任何期待。在他這里,文學(xué)創(chuàng)作和“文學(xué)性”“文采”似乎是完全不相干的事情。他仿佛附身于卡爾,專一地透過(guò)他的眼睛來(lái)看外界,然后寫下來(lái)所見之景象;他不怎么考慮把所見形諸文字時(shí),需要有詳略,需要有取舍。此外,他的那些說(shuō)話人,說(shuō)出的話讀起來(lái)往往不明所以,很容易讓人讀倦,而一個(gè)“正常”的小說(shuō)家是絕不會(huì)這么寫的。
事實(shí)上,據(jù)傳記中的描述,卡夫卡也受累于這種單一敘事的寫作風(fēng)格而缺乏持續(xù)創(chuàng)作的動(dòng)力。“單一敘事”是很難的,他畢竟很難跟卡爾的感官保持完全同步(就像他也很難在《變形記》里保持跟變成甲蟲的格里高爾的感官同步),于是他很快就茫然了,他比讀者更先一步懷疑,這樣寫下去是否有意義。他自問:“卡爾接下去該干什么?”可是他能問誰(shuí)呢?他自己不就是卡爾的創(chuàng)作者嗎?
現(xiàn)代社會(huì)的荒謬
法國(guó)著名作家阿爾貝·加繆,是卡夫卡小說(shuō)最早和最出色的評(píng)論者之一。他在1942年發(fā)表了令他一舉成名的《局外人》,同年,他也發(fā)表了一篇重要的隨筆《弗朗茨·卡夫卡作品中的希望和荒誕》。在文中,他告訴我們,為何卡夫卡小說(shuō)是值得“硬啃”的:
“卡夫卡的全部藝術(shù)在于使讀者不得不一讀再讀。它的結(jié)局,甚或沒有結(jié)局,都容許有種種解釋,這些解釋都是含而不露的……常常可能有兩種讀法,因此讀兩遍看起來(lái)是必要的。作者的本意也正是這樣。”
加繆把卡夫卡小說(shuō)界定為“象征”,他說(shuō),以為讀兩遍或多遍,可以把卡夫卡的作品解說(shuō)得詳詳細(xì)細(xì),一絲不差,那就錯(cuò)了。一個(gè)象征永遠(yuǎn)是普遍性的,而且,藝術(shù)家盡管可以一清二楚地構(gòu)思它,卻只能暗示它——沒有什么比一件象征藝術(shù)品更難理解的了。加繆下面的話無(wú)比精確:我們不能懷著先入之見,我們要讓作品來(lái)影響自己,才能可靠地理解卡夫卡的作品。
要充分信任讀卡夫卡不會(huì)白費(fèi),要敞開自己,讓他的故事來(lái)“影響”自己?!端緺t》這個(gè)荒誕故事,讀后即便一時(shí)忘懷,也會(huì)當(dāng)人生進(jìn)入某一時(shí)刻時(shí)在腦中復(fù)現(xiàn)。那是怎樣的時(shí)刻呢?那是當(dāng)個(gè)體置身一個(gè)官僚化場(chǎng)合的時(shí)刻:擁有某種權(quán)力的人,坐在桌子后邊聽你陳述自己的訴求,你說(shuō)著說(shuō)著,發(fā)現(xiàn)對(duì)方根本不在聽,或者只是假裝在聽,因?yàn)樗撬^“流程”里的一個(gè)環(huán)節(jié),他坐在那里,根本不可能與你共情,只是流程要求他坐在那里而已。你填寫表格,提供材料,蓋章簽字,就為了得到一個(gè)進(jìn)入流程、被“面試”的機(jī)會(huì),而那個(gè)面試你的人之后做出決斷,你不知道這決斷與你的講述有何關(guān)系,可它卻能決定你的命運(yùn)。
《司爐》所描寫的,就是這樣一個(gè)場(chǎng)合。它可以表現(xiàn)為法庭,但法庭僅僅是歸功于卡夫卡的寫作而最容易被想到的例子。法庭,似乎是卡夫卡眼里現(xiàn)代社會(huì)荒謬的集中展示場(chǎng)所,法庭式的體制到處都存在,因?yàn)榈教幎加心承┎恢獮楹螕碛辛藱?quán)力的人,看管著一扇扇的門,決定誰(shuí)能進(jìn)入而誰(shuí)不能。
這種場(chǎng)景永遠(yuǎn)枯燥乏味,比起書寫,它更適合戲劇舞臺(tái)來(lái)呈現(xiàn)——可以想象,在一個(gè)漫不經(jīng)心、窒悶無(wú)聊的庭審場(chǎng)景里,一名仆役例行公事的打水、掃地都是具有諷刺性的——可是它卻是以“合理化”著稱的現(xiàn)代社會(huì)中最大的事實(shí)之一,它的存在,甚至遮蔽了死亡的直觀的恐怖,它通過(guò)恣意浪費(fèi)一個(gè)個(gè)個(gè)體的生命來(lái)貶低它們的價(jià)值,告訴每個(gè)人,你的時(shí)間精力本來(lái)就不值一提。所以卡夫卡會(huì)在《城堡》中塑造那樣一座城堡,和那樣一個(gè)無(wú)數(shù)次設(shè)法進(jìn)入的土地測(cè)量員,會(huì)在《司爐》中讓一個(gè)司爐工遭到那樣一種待遇:他被孤立在“流程”之外,不被當(dāng)作完整的人看待。
卡內(nèi)蒂在他的筆記里寫道,卡夫卡一直沉浸在一個(gè)夢(mèng)魘般的問題里,即,那種擺布個(gè)體、貶低個(gè)體的權(quán)力究竟是從何而來(lái)的?持久的沉浸,終于促使他寫出了這個(gè)夢(mèng)魘,但它違反了諸多的小說(shuō)常規(guī),如可讀性,如“要有結(jié)局”。萊納·斯塔赫的傳記,對(duì)卡夫卡小說(shuō)何以普遍“未完成”也做了很好的分析。
不過(guò),《司爐》是完成了的。他在1924年去世時(shí),把自己全部的小說(shuō)作品托付給馬克斯·布羅德,讓他銷毀。他情愿把《城堡》《審判》《失蹤者》這三部為他贏得身后大名的長(zhǎng)篇統(tǒng)統(tǒng)燒掉,卻唯一指示布羅德,把《失蹤者》的第一章《司爐》留下不燒。這也證明了他對(duì)自己的這次寫作有多么看重,對(duì)當(dāng)年一氣呵成的快感,深陷抑郁的卡夫卡還是很珍惜的。
卡內(nèi)蒂和卡夫卡其實(shí)是截然相反的人:他自負(fù)其才,他容易樂觀,他吃得飽睡得足,他有兩任妻子和一個(gè)兒子,而卡夫卡未婚無(wú)兒女;單看身材,大腹便便的卡內(nèi)蒂和高瘦的卡夫卡也滿不是一回事。可是,他卻生生活成了后者的“門下走狗”。“淚水司爐”是他思索卡夫卡的一則成果,將我們引向《司爐》本身?;斯秩?,都是可以理解的,司爐的眼淚,是他忠實(shí)于刻骨銘心的創(chuàng)傷的結(jié)果,是生命力被體制化壓抑之后僅剩的結(jié)晶。
《另一種審判:關(guān)于卡夫卡》
[英]埃利亞斯·卡內(nèi)蒂 著
廣西師范大學(xué)出版社·我思2023年1月版
《卡夫卡傳:早年·1883-1910》
[德]萊納·施塔赫 著
廣西師范大學(xué)出版社·上海貝貝特2022年6月版
《卡夫卡傳:關(guān)鍵歲月·1910-1915》
[德]萊納·施塔赫 著
廣西師范大學(xué)出版社·上海貝貝特2022年6月版
最新資訊
關(guān)于我們| 聯(lián)系方式| 版權(quán)聲明| 供稿服務(wù)| 友情鏈接
咕嚕網(wǎng) m.ulq4xuwux.cn 版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止使用
Copyright©2008-2020 By All Rights Reserved 皖I(lǐng)CP備2022009963號(hào)-10
聯(lián)系我們: 39 60 29 14 2@qq.com